THE SPEECH OF
ANGELS WITH MAN
Selection from Heaven and
Hell ~ from the things heard and seen
Emanuel Swedenborg
Angels who talk with man do not talk in their own language, nor in
any language unknown to man, but in the man's own language, or in
some other language with which he is acquainted. This is so because
when angels speak with man they turn themselves to him and conjoin
themselves with him; and this conjunction of angel with man causes
the two to be in like thought; and as man's thought coheres to his
memory, and this is the source of his speech, the two have the same
language. Moreover, when an angel or a spirit comes to a man, and by
turning to him is conjoined to him, he so enters into the entire
memory of the man that he is scarcely conscious that he does not
himself know whatever the man knows, including his languages.
[2] I have talked with angels about
this, and have said that perhaps they thought that they were
addressing me in my mother tongue, since it is so perceived; and yet
it was I and not they that spoke; and that this is evident from the
fact that angels cannot utter a single word of human language (see
n. 237); furthermore, human language is natural and they are
spiritual, and spiritual beings cannot give expression to any thing
in a natural way. To this they replied that they are aware that
their conjunction with the man with whom they are speaking is with
his spiritual thought; but because his spiritual thought flows into
his natural thought, and his natural thought coheres to his memory,
the language of the man and all his knowledge appear to them to be
their own; and that this is so for this reason, that while it is the
Lord's pleasure that there should be such a conjunction with and
sort of insertion of man into heaven, yet the state of man is now
such that there can no longer be such conjunction with angels, but
only with spirits who are not in heaven.
[3] When I talked about
this with spirits also they were unwilling to believe that it is the
man that speaks, insisting that they spoke in man, also that man's
knowledge is their knowledge and not the man's knowledge,
consequently that everything that man knows is from them. I tried to
convince them by many proofs that this is not true, but in vain. Who
are meant by spirits and who are meant by angels will be told
further on when the world of spirits is treated of.
There is another reason why
angels and spirits conjoin themselves so closely with man as not to
know but that what is man's is their own, namely, that there is such
conjunction between the spiritual world and the natural world in man
that the two are seemingly one. But inasmuch as man has separated
himself from heaven the Lord has provided that there should be
angels and spirits with each individual, and that man should be
ruled by the Lord through these. This is the reason for such close
conjunction. It would have been otherwise if man had not separated
himself; for in that case he might have been ruled by the Lord
through the general influx from heaven, without spirits and angels
being adjoined to him. But this subject will be specially considered
in what follows when the conjunction of heaven with man is treated
of.
The speech of an angel or
spirit with man is heard by him as audibly as the speech of man with
man, yet by himself only, and not by others who stand near; and for
the reason that the speech of an angel or spirit flows first into a
man's thought, and by an inner way into his organ of hearing, and
thus moves it from within; while the speech of man with man flows
first into the air and by an outward way into his organ of hearing,
and moves it from without. Evidently, then, the speech of an angel
or spirit with man is heard within him; but as the organs of hearing
are thus equally moved, the speech is equally audible. That the
speech of an angel or a spirit flows down from within even into the
ear has been made clear to me by the fact that it flows also into
the tongue, causing a slight vibration, but without any such motion
as when the man himself by means of the tongue forms the sound of
speech into words.
But at the present day to
talk with spirits is rarely granted because it is dangerous;# for
then the spirits know, what otherwise they do not know, that they
are with man; and evil spirits are such that they hold man in deadly
hatred, and desire nothing so much as to destroy him both soul and
body, and this they do in the case of those who have so indulged
themselves in fantasies as to have separated from themselves the
enjoyments proper to the natural man. Some also who lead a solitary
life sometimes hear spirits talking with them, and without danger;
but that the spirits with them may not know that they are with man
they are at intervals removed by the Lord; for most spirits are not
aware that there is any other world than that in which they live,
and therefore are unaware that there are men anywhere else; and this
is why man is not permitted to speak with them in return. If he did
they would know. Again, those who meditate much on religious
subjects, and are so intent upon them as to see them as it were
inwardly within themselves, begin to hear spirits speaking with
them; for religious persuasions, whatever they are, when man dwells
upon them by himself and does not adapt them to the various things
of use in the world, penetrate to the interiors and rest there, and
occupy the whole spirit of the man, and even enter into the
spiritual world and act upon the spirits there. But such persons are
visionaries and enthusiasts; and whatever spirit they hear they
believe to be the Holy Spirit, when, in fact, such spirits are
enthusiastic spirits. Such spirits see falsities as truths, and so
seeing them they induce not themselves only but also those they flow
into to believe them. Such spirits, however, have been gradually
removed, because they began to lure others into evil and to gain
control over them. Enthusiastic spirits are distinguished from other
spirits by their believing themselves to be the Holy Spirit, and
believing what they say to be Divine. As man honors such spirits
with Divine worship they do not attempt to harm him. I have
sometimes talked with them, and the wicked things they infused into
their worshipers were then disclosed. They dwell together towards
the left, in a desert place.
* Man is able to talk with
spirits and angels; and the ancient people frequently talked with
them (n. 67-69, 784, 1634, 1636, 7802).
In some earths angels and
spirits appear in human form and talk with the inhabitants (n.
10751, 10752).
But on this earth at this day
it is dangerous to talk with spirits, unless man is in true faith,
and is led by the Lord (n. 784, 9438, 10751).
But to speak with the angels of
heaven is granted only to those who are in truths from good,
especially to those who are in the acknowledgment of the Lord and of
the Divine in His Human, because this is the truth in which the
heavens are. For, as it has been shown above, the Lord is the God of
heaven (n. 2-6); it is the Divine of the Lord that makes heaven (n.
7-12); the Divine of the Lord in heaven is love to Him and charity
towards the neighbor from Him (n. 13-19); the whole heaven in one
complex reflects a single man; also every society of heaven; and
every angel is in complete human form, and this from the Divine
Human of the Lord (n. 59-86). All of which makes evident that only
those whose interiors are opened by Divine Truths, even to the Lord,
are able to speak with the angels of heaven, since it is into these
truths with man that the Lord flows, and when the Lord flows in
heaven also flows in. Divine truths open the interiors of man
because man was so created as to be in respect to his internal man
an image of heaven, and in respect to his external an image of the
world (n. 57); and the internal man is opened only by means of
Divine truth going forth from the Lord, because that is the light of
heaven and the life of heaven (n. 126-140).
The influx of the Lord Himself
into man is into his forehead, and from that into the whole face,
because the forehead of man corresponds to love, and the face
corresponds to all his interiors.* The influx of spiritual angels
into man is into his head every where, from the forehead and temples
to the whole part that contains the cerebrum, because that region of
the head corresponds to intelligence; but the influx of celestial
angels is into that part of the head that contains the cerebellum,
and is called the occiput, from the ears all around even to the
neck, for that region corresponds to wisdom. All the speech of
angels with man enters by these ways into his thought; and by this
means I have perceived what angels they were that spoke with me.
* The "forehead" corresponds to
heavenly love, and consequently in the Word signifies that love (n.
9936).
The "face" corresponds to the
interiors of man, which belong to thought and affection (n. 1568,
2988 2989, 3631, 4796, 4797, 4800, 5165, 5168, 5695, 9306).
The face is formed to
correspondence with the interiors (n. 4791-4805, 5695).
Consequently the "face," in the
Word, signifies the interiors (n. 1999, 2434, 3527, 4066, 4796).
Those who talk with the angels
of heaven also see the things that exist in heaven, because they are
then seeing in the light of heaven, for their interiors are in that
light; also the angels through them see the things that are on the
earth,* because in them heaven is conjoined to the world and the
world is conjoined to heaven. For (as has been said above n. 246),
when the angels turn themselves to man they so conjoin themselves to
him as to be wholly unaware that what pertains to the man is not
theirs-not only what pertains to his speech but also to his sight
and hearing; while man, on the other hand, is wholly unaware that
the things that flow in through the angels are not his. Such was the
conjunction that existed between angels of heaven and the most
ancient people on this earth, and for this reason their times were
called the Golden Age. Because this race acknowledged the Divine
under a human form, that is, the Lord, they talked with the angels
of heaven as with their friends, and angels of heaven talked with
them as with their friends; and in them heaven and the world made
one. But after those times man gradually separated himself from
heaven by loving himself more than the Lord and the world more than
heaven, and in consequence began to feel the delights of the love of
self and the world as separate from the delights of heaven, and
finally to such an extent as to be ignorant of any other delight.
Then his interiors that had been open into heaven were closed up,
while his exteriors were open to the world; and when this takes
place man is in light in regard to all things of the world, but in
thick darkness in regard to all things of heaven.
* Spirits are unable to see
through man any thing that is in this solar world, but they have
seen through my eyes; the reason (n. 1880).
Since those times it is only
rarely that any one has talked with the angels of heaven; but some
have talked with spirits who are not in heaven. This is so because
man's interior and exterior faculties are such that they are turned
either towards the Lord as their common center (n. 124), or towards
self, that is, backwards from the Lord. Those that are turned
towards the Lord are also turned towards heaven. But those that are
turned towards self, are turned also towards the world. And to
elevate these is a difficult matter; nevertheless the Lord elevates
them as much as is possible, by turning the love about; which is
done by means of truths from the Word.
I have been told how the Lord
spoke with the prophets through whom the Word was given. He did not
speak with them as He did with the ancients, by an influx into their
interiors, but through spirits who were sent to them, whom He filled
with His look, and thus inspired with the words which they dictated
to the prophets; so that it was not influx but dictation. And as the
words came forth directly from the Lord, each one of them was filled
with the Divine and contains within it an internal sense, which is
such that the angels of heaven understand the words in a heavenly
and spiritual sense, while men understand them in a natural sense.
Thus has the Lord conjoined heaven and the world by means of the
Word. How the Lord fills spirits with the Divine by His look has
also been made clear. A spirit that has been filled by the Lord with
the Divine does not know otherwise than that he is the Lord, and
that it is the Divine that is speaking; and this continues until he
has finished speaking. After that he perceives and acknowledges that
he is a spirit, and that he spoke from the Lord and not from
himself. Because this was the state of the spirits who spoke with
the prophets they said that it was Jehovah that spoke; the spirits
even called themselves Jehovah, as can be seen both from the
prophetical and historical parts of the Word.
That the nature of the
conjunction of angels and spirits with man may be understood I am
permitted to mention some notable things by which it may be
elucidated and verified. When angels and spirits turn themselves to
man they do not know otherwise than that the man's language is their
own and that they have no other language; and for the reason that
they are there in the man's language, and not in their own, which
they have forgotten. But as soon as they turn themselves away from
the man they are in their own angelic and spiritual language, and
know nothing about the man's language. I have had a like experience
when in company with angels and in a state like theirs. I then
talked with them in their language and knew nothing of my own,
having forgotten it; but as soon as I ceased to be present with them
I was in my own language. [2] Another notable fact is that when
angels and spirits turn themselves to a man they are able to talk
with him at any distance; they have talked with me at a considerable
distance as audibly as when they were near. But when they turn
themselves away from man and talk with each other man hears nothing
at all of what they are saying, even if it be close to his ear. From
this it was made clear that all conjunction in the spiritual world
is determined by the way they turn. [3] Another notable fact is that
many spirits together can talk with a man, and the man with them;
for they send one of their number to the man with whom they wish to
speak, and the spirit sent turns himself to the man and the rest of
them turn to their spirit and thus concentrate their thoughts, which
the spirit utters; and the spirit then does not know otherwise than
that he is speaking from himself, and they do not know otherwise
than that they are speaking. Thus also is the conjunction of many
with one effected by turning. *But of these emissary spirits, who
are also called subjects, and of communication by means of them,
more will be said hereafter.
*Spirits sent from one society
of spirits to other societies are called subjects (n. 4403, 5856).
Communications in the spiritual
world are effected by such emissary spirits (n. 4403, 5856, 5983).
A spirit when he is sent forth,
and serves as a subject thinks from those by whom he is sent forth
and not from himself (n. 5985-5987).
An angel or spirit is not
permitted to speak with a man from his own memory, but only from the
man's memory; for angels and spirits have a memory as well as man.
If a spirit were to speak from his own memory with a man the man
would not know otherwise than that the thoughts then in his mind
were his own, although they were the spirit's thoughts. This would
be like the recollection of something which the man had never heard
or seen. That this is so has been given me to know from experience.
This is the source of the belief held by some of the ancients that
after some thousands of years they were to return into their former
life, and into everything they had done, and in fact, had returned.
This they concluded because at times there came to them a sort of
recollection of things that they had never seen or heard. This came
from an influx from the memory of spirits into their ideas of
thought.
There are also spirits called
natural and corporeal spirits. When these come to a man they do not
conjoin themselves with his thought, like other spirits, but enter
into his body, and occupy all his senses, and speak through his
mouth, and act through his members, believing at the time that all
things of the man are theirs. These are the spirits that obsess man.
But such spirits have been cast into hell by the Lord, and thus
wholly removed; and in consequence such obsessions are not possible
at the present time.*
* External
or bodily obsessions are not permitted at the present time, as they
were formerly (n. 1983).
But at present internal
obsessions, which pertain to the mind, are permitted more than
formerly (n. 1983, 4793).
Man is inwardly obsessed when
he has filthy and scandalous thoughts about God and the neighbor,
and is withheld from making them known only by external
consideration, which are fear of the loss of reputation, honor, gain
and fear of the law and of loss of life (n. 5990).
Of the devilish spirits who
chiefly obsess the interiors of man (n. 4793).
Of the devilish spirits who
long to obsess the exteriors of man; that such are shut up in hell
(n. 2752, 5990).
Heaven and Hell 246 - 257 |